venerdì 28 aprile 2017

꿈들





















비가 오는 날인지, 맑은 날인지,

그리고 지금 행복한지 혹은 슬픈지 따위는 중요하지 않아요.

이 강하고 섬세한 음악은 항상 제 심장을 녹이곤 해요.


giovedì 27 aprile 2017

dove vanno le nuvole?



저 구름들은 다 어디로 가는지 정말 궁금해
어쩌면 너도 같은 곳을 보고는 있지 않을까?

하늘엔 널 닮은 구름만 가득해 바라보다
나 바란다면 너와 마주할 수는 없는 걸까

텅 빈 거리 서걱이는 맘
바래진 기억만이 남아

잘 가라 구름아 널 닮은 구름아
난 같은 자리에 있지만
온 세상 돌아라 그 위에 하늘과
난 같은 자리에 있지만

텅 빈 거리 서걱이는 맘
저무는 기억만이 남아

잘 가라 구름아 널 닮은 구름아
난 같은 자리에 있지만
온 세상 돌아라 그 위에 하늘과
난 같은 자리에 있지만

우 바라볼 수밖에 없는 나
저 구름을 타고 날 데려가

잘 가라 구름아 널 닮은 구름아
난 같은 자리에 있지만
온 세상 돌아라 그 위에 하늘과
난 같은 자리에 있지만

I'm monotonous as hell with all these musics, I know.. 
It's just that recently I get all the energy from these good vibes 
The lyrics come from this beautiful blog

mercoledì 26 aprile 2017

dreams



지도조차 남기지 못하는 거리가 부르는 밤의 노래 Night song of the road that no maps can mark 가빠지는 속력을 들으며 문득 파도소리를 생각해 Hearing speed become breathless, suddenly I think of sound of waves 너는 지금 잠들어있겠지만 너와 함께 닿는 모래를 생각해 You would be asleep now but I imagine the sand we step on together 가망 없는 너와 잠시라도 꿈꿀 수 있다면 어디라도 You are hopeless, but anywhere if I could dream even for a while with you 시들어 가는 걸 알았기에 나를 원한다면 언제라도 I know that I'm withering away, so anytime If you want me 너는 지금 깨어있겠지만 너와 함께 엉킨 꿈을 생각해 You would be awake now but I think of the dream where we entwine together 가망 없는 너와 잠시라도 꿈꿀 수 있다면 어디라도 You are hopeless, but anywhere if I could dream even for a while with you 시들어 가는 걸 알았기에 나를 원한다면 언제라도 I know that I'm withering away, so anytime If you want me 지도조차 남기지 못하는 거리가 부르는 밤의 노래 Night song of the road that no maps can mark 시들어 가는 걸 알았기에 나를 원한다면 언제라도 I know that I'm withering away, so anytime If you want me 꺾어줬으면 해 언제라도 Please pick me up anytime 꿈꿀 수 있다면 어디라도 Anywhere if I could dream

martedì 4 aprile 2017

Blowing up



Ho ritrovato questa canzone e questo video che avevo visto tanti anni fa.
Mi ricorda un tempo diverso, quando nella testa avevo più grilli e nello stomaco più farfalle.
Lo rivedo e mi sorprendo ad appassionarmi ancora una volta.
È ancora perfetto, come un tempo.